1 三玄 SANGEN (Three Mysteries)
2 長嘯庵 CHOSHO-AN (Chosho's Hermitage)
3 清涼 SEIRYO (Pure Refreshing Coolness)
4 待合 MACHIAI
5 イノダコーヒ INODA COFFEE
6 井筒八ツ橋本舗 IZUTSU-YATSUHASHI HONPO
7 京つけもの 西利 Kyo-Tsukemono NISHIRI
8 くろちく KUROCHIKU
9 香 舗 松 栄 堂 SHOYEIDO
10 有 喜 屋 UKIYA
11 よ ー じ や YOJIYA
12 京都 阪口 SAKAGUCHI

庭園について
庭園の茶室の位置は真行草の3つの格に従って新しく配置しました。山側に位 置する茶室「三玄」は山の茶室で真、中腹にある茶室「長嘯庵」は行。床下には小川が流れ、川の茶室として位 置付けました。またその隣の待合からは再現された滝を臨むことができ、滝見の待合としました。池の畔に佇む小さな茶室「清涼」は池の茶室で草とし、新たな眺望を試みました。



About The Garden
The three teahouses newly arranged in the garden represent the Shin-Gyo-So (formal,semi-formal,and informal) levels of formality. On the mountain side is the teahouse Sangen (Three Mysteries), a Mountain Teahouse in the formal style. The teahouse in the center Chosho-an (Chosho's Hermitage) is in semi-formal style. A small brook flowing beneath the floor, it has been designated the River Teahouse. At the adjoining Takimi-no-machiai (Waterfall-viewing Waitingroom) it is possible to enjoy the waterfall which has been recreated there. At the side of the lake stands the small teahouse Seiryo (Pure Refreshing Coolness), the Lake Teahouse in the informal style. The creation of a new vista has been attempted through this arrangement.
苑内名称 Names Whithin the Garden
産寧坂に面する通りには,北から蔵造り、町家造りと続き、伝統的建築物を保存・再生した棟と、合掌造りや洋風のトラス構造を取り入れた蔵造りの新築棟が軒を連ねています。また広大な庭園は、小堀遠州と並び賞される近代の名工「植治」こと小川治兵衛氏によって造営されたものを再構築しました。
From the north on the street facing Sannei-zaka are kura warehouse style, and machiya townhouse style, buildings which preserve and refurbish traditional structures. Continuing after these are new structures: a steep-roofed gassho style buildig, and kura warehouse style building making use of western-style horizontal truss construction. The vast garden has been recreated following the original garden-scape of garden designer Ogawa Jihei, along with Kobori Enshu a highly regarded artisan of the early modern era.